夢参加NAブログwithポール・マッカートニー2017 Budokan&Tokyo Dome

クリーニングからポール・マッカートニーまで個性的で気楽な内容、そして、ゆかいな仲間達が集う夢参加NAブログです。 コメント投稿をご希望の方は、ブログ画面の日付の下にある「吹き出し」マークの右側の数字をclickして下さい。自由参加のブログです。
3

ポールは日本で“緊急手術”を受けていた!病名は腸閉塞!?本当!?まさか!?またまた…?

ポールは日本で“緊急手術”を受けていた!病名は腸閉塞!?本当!?まさか!?またまた…?

海外からの投稿ですが、ニュースの方は、made in JAPANです。
まさか!?こんな病名が飛び出してきました。


日刊ゲンダイより
ポールは日本で“緊急手術”を受けていた!…病名は腸閉塞


元ビートルズのポール・マッカートニー(71)が都内の病院で緊急手術を受けていたことが日刊ゲンダイの取材で明らかになった。
ポールは今月15日に日の丸プリントのTシャツ姿で元気に来日。日本では国立競技場や日本武道館など4公演を行う予定だったが、16日のリハーサル後に体調を崩し、全公演の中止を発表。28日の韓国公演も中止になっていた。


ポールは21日に宿泊先のホテルから病院へ。気になる病状だが、当初はコンサートの主催者側から「ウイルス性炎症」という情報が流れたため、食中毒やノロウイルス、インフルエンザなどの疑いも浮上。また、一部スポーツ紙が手術の可能性にも言及していたため、重病説も飛び交うなど情報が錯綜していた。

「吐き気や嘔吐(おうと)、腹痛などの症状からウイルス性炎症が疑われましたが、診断結果は腸閉塞です。薬で回復するケースもありますが、ポールの場合は手術が最善との判断で、先週末に腹腔鏡下で閉塞の解除手術が行われました。手術は無事に成功。容体が安定するのを見計らい、昨日、チャーター機で日本を離れました」(事情に詳しいレコード会社関係者)
ロンドンを遠く離れて日本で手術――。これもまたビートルズ史に刻まれる出来事になりそうだ。とにもかくにも無事で何より。ファンは一安心だ。


本当なら、一大事!フライトなんて、大丈夫?USツアーできるの?どこまで信憑性があるのやら、ないのやら…?

こんな話も・・・
Paul McCartney gets back to health, leaves Japan

Tokyo (AFP) - Music legend Paul McCartney has recovered from a virus that forced the cancellation of his Asian tour and has left Japan, the concert organiser said Tuesday.

McCartney "has recovered well enough to travel on an airplane," said an official from Kyodo Tokyo, the organiser of the Japanese leg of the "Out There" global tour.

"According to the information that we have, he left Japan yesterday" for an undisclosed destination, he said.

The former Beatle arrived in Japan on May 15 and was due to play four sold-out dates in Tokyo and Osaka.

But the 71-year-old pop veteran cancelled all his gigs as well as the South Korean leg of the tour, saying he had been taken sick with an undisclosed virus.

The called-off concerts included one at Tokyo's Nippon Budokan Hall that would have marked his first return to the venue since appearing there with The Beatles in 1966.

The cancellations generated an outpouring of good wishes from fans of the Liverpool-born musician -- one of two living members of The Beatles.

A combined 170,000 people had been due to see his shows in Japan, according to local media, some paying as much as 100,000 yen ($1,000) for a ticket.

A statement from New York-based public relations company Nasty Little Man said last week that McCartney had "received successful medical treatment at a hospital in Tokyo."

"He will make a complete recovery and has been ordered to take a few days rest" before leaving the country, the agency said at the time.

In a tour of Japan in November last year, McCartney belted out 39 songs non-stop without retreating backstage

当ブログのポール関連(日本再来日!日本公演中止!チケットなどあれこれの噂話を含む)をご覧になられたい方は、こちらから…
カテゴリー:ポール・マッカートニー

ここまで書きながら、訳は…お任せいたします。眠いので、ここまで・・・

該当の記事は見つかりませんでした。

3 Comments

青井鳥子 says..."本当ならば、大変だったわけですね(>_<)"
日本の全公演を中止するくらいだから
よほどひどかったのだとは思っていましたが、
痛みで七転八倒していたのかも。
でも、本国に帰れて良かったです。(^^♪
アメリカツアーも、できるのかな?
OUT THERE TOURが
かなり過酷だったのかもしれません。
2014.05.28 16:50 | URL | #OTM4UYi6 [edit]
Pipi says..."Re:ポールは日本で“緊急手術”を受けていた!病名は腸閉塞!?本当!?まさか!?またまた…?"
英の新聞に昨日のポールの写真が!
やっと元気がな姿が見れました。
本当に安心しました。
2014.05.28 18:56 | URL | #- [edit]
haru says..."Re:ポールは日本で“緊急手術”を受けていた!病名は腸閉塞!?本当!?まさか!?またまた…?"
入院、手術…ポールの病気が何だったのかは?????ですが(どこの「関係筋」が本当なのか、裏がとれた情報がない気がしますが…)

ともかく、元気を取り戻せたことを、喜ぶことでよしとしましょう!!
今日の英紙の写真は、本当だということは間違いないでしょう。
2014.05.28 23:01 | URL | #4FcxDNIs [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://lightnews.blog137.fc2.com/tb.php/1128-ee894671